(생활회화에서 자주 나오는) 사람을 묘사하는 표현들
[1]Mr. + 형용사(명사 등) ...하신분
[여성에게는 Ms.를 사용]
어떤 사람의 특징을 잡아 비아냥거릴 때나 유머러스한 별명으로 사용되며, 형용사나 명사, 때로는 문장까지도 Mr. 뒤에 붙일 수 있다
Mr. Big Shot 유능하고 중요한 사람, 주로 성공한 사람이 잘난 척하거나 자신감이
지나친 경우를 비아냥 거릴 때
Mr. Happy “행복”씨
Mr. I've had Sex Four Times 네 번이나 섹스하신 분
Mr. Hot Shot Chef 잘나가는 요리사 나으리
You really want to be Mr. Big Shot? 너 정말 거물나으리가 되고 싶어?
I know I'm being Mr. Inappropriate today.
내가 오늘 부자연스럽게 굴고 있다는거 알아
All right, relax, Mr. I've had Sex Four Times!
알았어 진정하라구, 네 번이나 섹스하신 분
[2]괴짜들
loser 못된놈, 인생의 낙오자, 형편없는 사람
lame-o 무능하고 쓸모없는 존재[형용사+-o의 형태는 ‘~한사람‘을 의미하며 lame는
시시한,빈약한 지루한]
weirdo 괴짜 [역시 형용사 +-o의 형태로 weird는 이상야릇한, 기묘한 이라는 뜻]
kook 괴짜
nerd 공부벌레, 얼간이, 공부만 하거나 사교성이 부족한 사람
jerk 바보, 얼간이 [머리가 나쁘다기 보다 세상 물정에 어둡고 말하는 사람의 맘에
들지 않는 사람에게 쓰는 말로, 비슷한 표현으로는 schmuck, slob등이 있다]
geek 멍청하고 좀 이상한 놈 [cf. geeky이상한, 괴짜같은]
dingus 얼간이 [cf. dingy 얼간이 같은]
dork 띨한 놈, 멍청한 놈 [학생들이 많이 사용/ cf. dorky 멍청한]
moron 바보
smirky 능글맞은 놈
You bastard 나쁜자식! [사생아 라는 뜻에서 출발한 욕설로 주로 화가 머리끝까지
난 여성들이 남성에게 즐겨 사용]
freak 괴상망칙한 놈, 뭔가에 병적으로 집착하는 사람
creep 꼴보기 싫은 놈
wimp 겁쟁이, 소심한 사람
She was really nice to me even though I'm such a loser.
내가 이렇게 못난 놈인데도 그 여자는 정말 잘해줬어.
You bastard!! You ruined my life! 나쁜놈! 네가 내 인생을 망쳤어!
Are you saying he's greek? 네 얘긴 그남자가 괴짜라는 거야?
I'm stalking the wrong woman. I am such a dingus!
엉뚱한 여자를 스토킹했네. 이런 얼간이 같으니라구!
You're such a wimp. Listen, if you don't ask her out, I will.
이런 소심한 녀석, 잘들어 네가 안하면 내가 데이트 신청한다.
[3]섹시한 여자 혹은 매춘부
knockout 끝내주게 예쁜여자[멋진남자]
babe 섹시하고 예쁜 여자 [여자를 친근하게 부르는 말이기도 하다]
killer 죽여주는 여자, 매력적인 여자
chick 영계, 젊은 아가씨
hooker, whore, slut 성관계가 난잡한 여자, 매춘부
stud 호색한
bitch 나쁜년
She's not a knockout. 그 여자가 끝내주게 예쁜 건 아니지.
Did you see that chick that just came in?
야, 방금 들어온 그 여자애 봤니?
I cna't belive he's dating that slut in marketing!
그 사람이 마케팅 부서의 그 헤픈 여자랑 사귀다니 믿을 수가 없어!
Almost every guy I know has had sex with Jill. What a slut!
내가 아는 남자들 거의 다 질하고 자봤어. 헤픈것 같으니라구!
Our boss is a real stud.
We went out for drinks last night, and he picked up two women!
우리사장은 정말 색골이야. 간밤에 술 마시러 갔는데, 여자들 2명이나 꼬시더라구!
[4]연인, 가족
better half 배우자나 애인을 완곡하게 표현한 것
ball and chain 아내 [직역하면 ‘쇄공이 달린 족쇄‘를 뜻함]
ex 헤어진 옛 연인 (ex-boyfriend, ex-girlfriend)이나
예전 배우자(ex-wife, ex-husband)를 줄인 말
I would like to introduce you to my better half, Maria.
나의 반쪽, 내 아내 마리아를 소개할게.
They tell me that I talk about my ex too much.
걔들 말로는 내가 옛애인 얘기를 너무 많이 한 대.
[5]그밖에
hip 최신 유행에 밝은 사람, 세련된 사람
buff ~광, 뭔가 한 분야에 열중해 있어서 그 분야에 정통한 사람
sport 인생의 즐거움이자 위안이 되는 친구, 단짝 친구(chum), 또는 성격 좋은 사람
the life of the party 분위기 메이커, 활력소
roomie 룸메이트
old man 아버지, 남편, 직장상사[cf. old woman 어머니, 마누라, 잔소리꾼]
moviegoer 영화팬
He's movie buff. 그 사람은 영화광이야
You're the life of the party. 넌 분위기 메이커야
I'm staying with you guys! We're gonna be roomies!
나 너네들이랑 같이 지낼래! 우린 룸메이트가 되는 거야!
He's a real moviegoer. He goes at least three times a week.
그 사람은 정말 영화팬이야. 1주일에 적어도 3번은 영화관에 가지.
[생활영어] 직업부서별영문표기 (0) | 2016.05.31 |
---|---|
[생활영어] 영문이름표기법 (0) | 2016.05.31 |
[생활영어] 영어 10동사 (5) | 2016.05.30 |
생활 영어 100문장 (0) | 2016.05.29 |
(금융) 경제신문 영어단어 (0) | 2016.03.18 |